Vermisstenforum
Registrierung Kalender Mitgliederliste Teammitglieder Suche Häufig gestellte Fragen Zur Startseite


VKSVG

Vermisstenforum » Vermisste und Gefallene Personen von 1939-45 » Schutze: Stanislaus Zeglarek - MIA in East - probably Russia. » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (3): [1] 2 3 nächste »
Zum Ende der Seite springen Schutze: Stanislaus Zeglarek - MIA in East - probably Russia.
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Kris
Tripel-As


Dabei seit: 11.11.2011
Beiträge: 154

Achtung Schutze: Stanislaus Zeglarek - MIA in East - probably Russia. Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Dears Friends,

My familly looking for our uncle (Schutze) Stanislaus Zeglarek which MIA in East - probably in Russia.

There is somebody who could help us check at Russian archive or list of gefallen - if he was found by Russian people ?

He was 23 years old when he was killed. My father (his brother - born near Berlin) died a few years ago so we have not enought information about him.

Have a look here - we have only this document from newspaper printed during II WW:

http://forum.axishistory.com/viewtopic.php?f=23&t=182180

Leszek Zeglarek
(present from Poland)

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Kris: 11.11.2011 11:50.

11.11.2011 11:45 Kris ist offline E-Mail an Kris senden Beiträge von Kris suchen Nehmen Sie Kris in Ihre Freundesliste auf
Bavaria Bavaria ist weiblich
Doppel-As


images/avatars/avatar-90.gif

Dabei seit: 14.12.2008
Beiträge: 116
Herkunft: Bayern

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hi Leszek!

Do you have any further information, i.e. date and place of birth or any letter from him with a number of war post?

First thing to do would be to ask the Deutsches Rote Kreuz - Suchdienst in Munich.

Most of the missing people in World War II have been registrated there.

Marion

__________________
Gruß vom Alpenrand,
Marion
11.11.2011 19:44 Bavaria ist offline E-Mail an Bavaria senden Beiträge von Bavaria suchen Nehmen Sie Bavaria in Ihre Freundesliste auf
Kris
Tripel-As


Dabei seit: 11.11.2011
Beiträge: 154

Themenstarter Thema begonnen von Kris
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Thanks for answer !

No we have not more details yet.

Brother of my father my uncle Stanislaus Zeglarek MIA in East.

Because my father died a few years ago it ist difficult to get more information about uncle.
I know only that my father was born near Berlin probably uncle also.

If uncle was killed in age 23 years old - so he should be born 1917/18 but we have not more detail.

I will try to find more details from my father documents about grandfather and grandmother.

Where I can get more details about his unit or Eckermarke ?

We have not feld post letters.
By the way I will write to DRK - thanks for link.

Thanks in advance !

Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert, zum letzten Mal von Kris: 11.11.2011 20:06.

11.11.2011 20:01 Kris ist offline E-Mail an Kris senden Beiträge von Kris suchen Nehmen Sie Kris in Ihre Freundesliste auf
Bavaria Bavaria ist weiblich
Doppel-As


images/avatars/avatar-90.gif

Dabei seit: 14.12.2008
Beiträge: 116
Herkunft: Bayern

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

You can get information about his military career at WASt, but it may be difficult without any date of birth.
Perhaps it makes things easier that the name is rare. If they have information, you'll get the number of the Erkennungsmarke and all known stations of his career.

You can make the reaqest online, but it may last a year until you'll get an answer.

__________________
Gruß vom Alpenrand,
Marion
11.11.2011 20:09 Bavaria ist offline E-Mail an Bavaria senden Beiträge von Bavaria suchen Nehmen Sie Bavaria in Ihre Freundesliste auf
Kris
Tripel-As


Dabei seit: 11.11.2011
Beiträge: 154

Themenstarter Thema begonnen von Kris
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Dear Friend ,

Thanks for info. I just sent e-mail to DRK with question about uncle.

We also need more details about him for better searching . Maybe when we get something more from DRK we will receive answer wrom WaSt ?

Herzlich Grusse aus Schildberg jetz in Polen
11.11.2011 20:21 Kris ist offline E-Mail an Kris senden Beiträge von Kris suchen Nehmen Sie Kris in Ihre Freundesliste auf
Bavaria Bavaria ist weiblich
Doppel-As


images/avatars/avatar-90.gif

Dabei seit: 14.12.2008
Beiträge: 116
Herkunft: Bayern

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Just a question: is it absolutely sure, that it was world war II?

I just found a Stanislaus Zeglarek who died in World War I.

Look:

Zeglarek
Stanislaus
Place of birth: Tloki
Region: Bomst
IR.46, 3.K.
Gefangen- schaft
VL 302
Died: 16.8.15

Found here: http://www.adressbuch-landsberg.de/vl_1_wk/aug_15_t2dz.html

__________________
Gruß vom Alpenrand,
Marion

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Bavaria: 11.11.2011 20:33.

11.11.2011 20:33 Bavaria ist offline E-Mail an Bavaria senden Beiträge von Bavaria suchen Nehmen Sie Bavaria in Ihre Freundesliste auf
Kris
Tripel-As


Dabei seit: 11.11.2011
Beiträge: 154

Themenstarter Thema begonnen von Kris
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Yes, I know about thiis information and I saw it on the Internet .

No , this info. is not belong to my uncle.

Uncle Stanislaus Zeglarek was soldier during II WW - You probably saw his obituary from old newspaper Augenzwinkern

This is scan from our original document :

http://forum.axishistory.com/download/fi...?id=260353&sid=

so 100% sure that was soldier during II WW.

Dieser Beitrag wurde 2 mal editiert, zum letzten Mal von Kris: 11.11.2011 20:49.

11.11.2011 20:46 Kris ist offline E-Mail an Kris senden Beiträge von Kris suchen Nehmen Sie Kris in Ihre Freundesliste auf
Friederike
unregistriert
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hello, Leszek !

Are you sure that this picture comes from a newspaper. To me it looks like Deathcard.

Grüsse,
Friederike
15.11.2011 12:35
Kris
Tripel-As


Dabei seit: 11.11.2011
Beiträge: 154

Themenstarter Thema begonnen von Kris
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hello,

Probably you have right - I received from my older sister only copy of doucument with information about uncle Stanislaus - made on copy machine.
Now on base it we trying to get so much as possible information about our uncle Stanislaus Zeglarek (his unit - Eckermarke numer and place where he was killed on East). My father Bruno was his younger brother. My father was born in area arround Berlin- Bernau - dorf : Grifnitz. Probably my uncle also - but it is not confirmed.

Could you check for me where there is Grifnitz on the map - I can not find. Maybe changed name of village/city ? Father died - so I can not ask him about more details about uncle.

Dieser Beitrag wurde 4 mal editiert, zum letzten Mal von Kris: 15.11.2011 13:12.

15.11.2011 13:05 Kris ist offline E-Mail an Kris senden Beiträge von Kris suchen Nehmen Sie Kris in Ihre Freundesliste auf
Friederike
unregistriert
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hello, Leszek !

I'll try to find out the location of "Grifnitz".

Grüsse,
Friederike

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Friederike: 15.11.2011 13:41.

15.11.2011 13:41
Friederike
unregistriert
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hallo zusammen,
hallo, Berliner !

Ortssuche:
Berlin- Bernau - dorf : Grifnitz

Bernau (Berlin) finde ich zweimal und zwar einmal etwa 20 km nördlich von Berlin und einmal direkt bei Berlin-Südost.
Gibt es zu einem der beiden Orte einen Hinweis auf ein Dorf Grifnitz (möglicherweise auch etwas abweichende Schreibweise).
Denkbar wäre auch, dass dieses Grifnitz heute Ortsteil eines anderen Ortes ist, z.B. ein Teil von Berlin.

Zum Ort Grifnitz habe ich bisher leider nichts finden können obwohl ich mir doch etwas Zeit genommen habe dafür.

Vielen Dank im Voraus,
Friederike
15.11.2011 16:00
Bavaria Bavaria ist weiblich
Doppel-As


images/avatars/avatar-90.gif

Dabei seit: 14.12.2008
Beiträge: 116
Herkunft: Bayern

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Halol Friederike!

Versuch es mal mit Gri(e)bnitz. Ich habe vorhin mal geschaut, in einigen Bücher wird ein Alt- und Neu-Gribnitz erwähnt, wobei es sich aber um ein Rittergut zu handeln scheint. Allerdings gibt es im Westen von Berlin noch einige Pensionen/Hotels, die diesen Namen tragen, was vielleicht wirklich darauf hindeutet, dass das heute zu einem anderen Ortsteil gehört.

Gibt es irgendwo im Netz alte Berliner Karten?

Gruß,
Marion

__________________
Gruß vom Alpenrand,
Marion
15.11.2011 16:22 Bavaria ist offline E-Mail an Bavaria senden Beiträge von Bavaria suchen Nehmen Sie Bavaria in Ihre Freundesliste auf
Bavaria Bavaria ist weiblich
Doppel-As


images/avatars/avatar-90.gif

Dabei seit: 14.12.2008
Beiträge: 116
Herkunft: Bayern

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hi Kris!

Do you have any document where the place of birth is named? And if so, could you scan it and place it here in thread (you can black out the rest of the dates)? Just to checker wether it could be a transcription error, especially old german writing is sometimes difficult to read.

Marion

__________________
Gruß vom Alpenrand,
Marion
15.11.2011 16:45 Bavaria ist offline E-Mail an Bavaria senden Beiträge von Bavaria suchen Nehmen Sie Bavaria in Ihre Freundesliste auf
Kris
Tripel-As


Dabei seit: 11.11.2011
Beiträge: 154

Themenstarter Thema begonnen von Kris
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Here is document of my father: Bruno Zeglarek = Bronislaw Ceglarek (younger brother of my uncle Stanislaus Zeglarek - soldier: Schutze).

Important note: There is on document my grandfather also Stanislaus Zeglarek (Stanislaw Ceglarek) which had not been soldier which died during I WW).
I looking for all information about uncle Stanislaus Zeglarek (probably was born 1917/1918 ) older brother of my father.
His parents the same as of my father from attached document - only differences between Polish and German writting.

Please see also Todesanzeige of my uncle and below all names and than all should be clear.
http://forum.axishistory.com/download/fi...?id=260353&sid=

By the way place of born my father :
Maybe Gryfnitz is mistake between Polish and German writting and should be like here ???? :

Gryfice (niem. Greifenberg in Pommern) = by mistake = Gryfnitz ?
But first of all please check on the German side if Gryfnitz exist or existed before II war .

http://pl.wikipedia.org/wiki/Gryfice

By the way I know that one of my uncles (probably his wife was Anna) was FJ soldier - Fridolin Futers (I'm not sure how was written his Nachname but in Polish we say: "Futers") and this uncle probably died after war in Karlshrue. I saw him as I was small boy there still live his familly.

First is father dokument.
Second (Todesanzeige) is my uncle document.

Dateianhänge:
jpg Zeglarek Bruno.jpg (60 KB, 352 mal heruntergeladen)
jpg 2011-09-11 2011-09-11 001 006.jpg (151 KB, 347 mal heruntergeladen)

Dieser Beitrag wurde 7 mal editiert, zum letzten Mal von Kris: 15.11.2011 20:15.

15.11.2011 19:57 Kris ist offline E-Mail an Kris senden Beiträge von Kris suchen Nehmen Sie Kris in Ihre Freundesliste auf
snickers
Routinier


Dabei seit: 13.02.2011
Beiträge: 309

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

please check the spelling of the birth palce in the polish document of your father. a place with the name you quoted is not listed in the Ortslexikon des Deutschen Reiches from 1905. Also there is no Griefnitz or Gribnitz listet. Only place with a almost matching name I found in this Ortslexikon is named Griebnitz, but that is loctated nearer to Rostock than to Berlin...

Are you sure that your father was born near Berlin? Or do you remember only Bernau - because there could be a mistake, too. There was a place called Berna which is located near Luban - so within Poland today. Do you remember any reason why your family came from Berlin to Poland?

Best regards

Jan

Hallo - beachtet die Scheibweise ds Nachnamens in der Geburtsurkunde. Dort wird er Ceglarek geschrieben - dann gibt es auch gleich viel mehr Treffer in der Gräberdatnbank, aber kein Stanislaus. Frage ist aber, wie der Name angeben wurde, denn der Vater nutzte ja auch unterschiedliche Vornamen.

EDIT Schreibfehler berichtigt

Dieser Beitrag wurde 3 mal editiert, zum letzten Mal von snickers: 15.11.2011 21:07.

15.11.2011 20:54 snickers ist offline E-Mail an snickers senden Beiträge von snickers suchen Nehmen Sie snickers in Ihre Freundesliste auf
Kris
Tripel-As


Dabei seit: 11.11.2011
Beiträge: 154

Themenstarter Thema begonnen von Kris
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Dear Jan ,

I will talk with sister and give answer as soon possible.
We must check it.
Thanks for answer.
15.11.2011 21:13 Kris ist offline E-Mail an Kris senden Beiträge von Kris suchen Nehmen Sie Kris in Ihre Freundesliste auf
Bavaria Bavaria ist weiblich
Doppel-As


images/avatars/avatar-90.gif

Dabei seit: 14.12.2008
Beiträge: 116
Herkunft: Bayern

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hi Kris!

I agree with Snicker, check the polish original. Maybe it is the today called city Gryfice in former West Pomerania.

Why do you think, it must be near Berlin?

I just see, you're also suggesting that this may be the real place we're searching for.

__________________
Gruß vom Alpenrand,
Marion
16.11.2011 11:11 Bavaria ist offline E-Mail an Bavaria senden Beiträge von Bavaria suchen Nehmen Sie Bavaria in Ihre Freundesliste auf
Kris
Tripel-As


Dabei seit: 11.11.2011
Beiträge: 154

Themenstarter Thema begonnen von Kris
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

I know that we have to small information but I heard it from my mother which was died one year ago . By the way my father Bruno ( Bronislaw) died as I was small boy.
A lot of our documents shake off and it is the main problem.

But I'm sure that on base this document:
http://www.vksvg.de/attachment.php?attac...964&thumbnail=1
people from DRK have a chance to find my uncle. Is it possible ?
If German confirmed that uncle KIA and sent postcard to familly so they notice my uncle in documents - probably informed DRK ?

Do they work in cooperation with WaSt ? Can they ask about unit details of my uncle ?

Probably during Christmas Time I will talk with sister about uncle Stanislaus. Maybe we will search old photos with familly and uncle.

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Kris: 16.11.2011 11:57.

16.11.2011 11:55 Kris ist offline E-Mail an Kris senden Beiträge von Kris suchen Nehmen Sie Kris in Ihre Freundesliste auf
snickers
Routinier


Dabei seit: 13.02.2011
Beiträge: 309

Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hi Kris - one more question: do you know in which year your uncle was killed in action? I cannot find a date or equal at the uploaded item.

Do you know were your grandfather was born? Do you have any more documents of your father, eg marriage or birth certificate?

It could be quite difficult to check the databases for further informations as your family seems to change there given names post or prior WWII. In the Todesanzeige your grandmother was called Marianne, in the death certificate of your father Maria. Your father changes from Bruno to Bronislaw. Perhaps Stanislaus was the name your uncle was called but he was registred by another name at the Wehrmacht?

There are some Ceglarek in the database of the Volksbund, but only two Zeglarek as far as I saw.


Kind regards

Jan

Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von snickers: 16.11.2011 12:12.

16.11.2011 12:05 snickers ist offline E-Mail an snickers senden Beiträge von snickers suchen Nehmen Sie snickers in Ihre Freundesliste auf
Kris
Tripel-As


Dabei seit: 11.11.2011
Beiträge: 154

Themenstarter Thema begonnen von Kris
Auf diesen Beitrag antworten Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       Zum Anfang der Seite springen

Hello Jan,

Thanks for support.
More information I will try to get from sister during Christams 2011 on December we also will search more documents or photos. I know that sister have given somebody a lot of documents and they lose unglücklich

Names could be changed in this way:
Bruno = Bronislaw
Stanislaus = Stanislaw
Marianne = Maria

After II WW Polish bureaucracy changed some German names onto Polish , by the way fathers surname Zeglarek was changed on Ceglarek and name Bruno on Bronislaw.
But uncle was KIA as German soldier on East in age 23 years old and should be at German documents as Stanislaus Zeglarek ( also in Soldbuch if exist copy of document in German archiv or WaSt) - we not received answer from WaSt.
If he died in age 23 so probably should be born in 1918 or 1919 .
Germany invasion on Russland was in 1941.
By the way soldiers received than medals:
http://www.warrelics.eu/forum/military_p...attachment1.jpg
Probably uncle have not enought time to get it but we know from deathcard as he died in age 23. Have a look:
http://www.vksvg.de/attachment.php?attachmentid=15964

For:
"..Do you know were your grandfather was born? Do you have any more documents of your father, eg marriage or birth certificate? ..."
- we will check it.

"... There are some Ceglarek in the database of the Volksbund, but only two Zeglarek as far as I saw. ..."
- so there is a chance to find him ! It seems to me if on the deatcard as link above was written Stanislaus Zeglarek so information probably was rewrited from Soldbuch or on base Eckermarke taken by collegues (see is writen also Schutze) ?
Please forget about soldier Stanislaus Zeglarek from I WW of course. I know that my familly was Ausländers (probably) so maybe Ceglarek is also correct and was written in German Whermachts documents?

I know - it is not easy but I must try to find my uncle. And I think with German friends and support it will be easier.

My grandfater name:
Stanislaus Zeglarek = Stanislaw Ceglarek
My grandmother name:
Marianne Zeglarek (geb. Nacula) = Maria Ceglarek
both above parents of my:
father Bruno (Bronislaw) and uncle Stanislaus

Dieser Beitrag wurde 7 mal editiert, zum letzten Mal von Kris: 16.11.2011 13:29.

16.11.2011 13:11 Kris ist offline E-Mail an Kris senden Beiträge von Kris suchen Nehmen Sie Kris in Ihre Freundesliste auf
Seiten (3): [1] 2 3 nächste » Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:
Vermisstenforum » Vermisste und Gefallene Personen von 1939-45 » Schutze: Stanislaus Zeglarek - MIA in East - probably Russia.

Impressum

Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH

Kirchlicher Suchdienst